曲谱网 > 知识库 >

导航导航

如何看待《工作细胞 第一季》将在2021年2月13日于CCTV-6播出?

发布日期:2021-02-03 13:44:56编辑:音乐人

 生前不问身后事,什么叫“他爽了,子孙起点低”?典型的“吃不着葡萄说葡萄酸”,个人选择轮不到别人指责,我在云南大学上过一年,他的选择是我梦寐以求的,如果可以,我也想去昆明永久居住。昆明有多好?四季如春的春城名不虚传,在那里的一年真的是每天都是艳阳天,太阳高高挂,和煦的微风划过脸庞,不需要笨重的羽绒服,一年都在温暖中度过。当然除了环境之外,相比于北京,昆明的消费水平确实低了很多,比起在北京的压力,他一个北京人来到昆明肯定就地起飞啊,别谈什么为子孙着想,为自己想也没错啊,再说了,你敢确定他的孩子就喜欢北京的生活环境?看一下他个人信息,与母亲相依为命,母亲去世了,他是个自由人,单身,还没结婚没有孩子,完全具有为自己而活的权利啊,你关心的并不一定是他关心的,更不要替他的子孙担忧,别想多了吧您!“我们终此一生,就是要摆脱他人的期待,找到真正的自己。”
就目前能够得到的信息不多,不过游研社在微博上转载了这条消息,然后被如此回复虽然我本人对动漫了解不多,但是这位“冷泉夜月”可是在近期为《赛博朋克2077》中的竹村五郎献过声,的确是专业声优。外国动画引入我国电视台实际上是有包含译制在内的一套严格的流程的,既然吹替环节已经被透露出确实存在了,那么剩下的环节也是板上钉钉的也要走一遍。这个流程[1]包括:一、文本译制
将片方的发来的外文文本翻译成中文文本。
二、文本校对
校对文本是否有词不达意的情况。
三、口型校对
将翻译好的文本与片源对照,如有口型不对,则调整语序。尽量将文本长度与片源演员口型长度相当。
四、配音员选定
有时会采用公开试音,有时进行内部试音。但是都是需要试音的。除非该角色已经和你绑定。
而且同一影片,不会出现音色极为相似的配音员,以防观众迷惑。
五、复对
配音导演跟配音员阐述人物关系,人物设定。甚至还有影片风格,角色表演细节,经过唇枪舌战后,力求理解不会出错。
六、录制
根据文本进行译制,此阶段的影片使用原声或影片原始素材声音。
6.1主要角色,单轨录制自己的声音。
6.2群杂,背景群杂使用一轨。点杂单独一轨。
七、补录
在两轨完成后,大家观看,找出不足的地方。进行补录。
八、混录
将录制好的人声进行去除杂声,还有声音修复。并与片方发来的其余音轨进行混缩处理。
九、审核
译制好的影片送给上级部门审核,如出现问题,将会按照修订意见修改,直至通过审核。
十、上映
通过审核,并确定公映时间的影片,才会真正的公开上映。至此,译制片所有流程才宣布完成。主要的问题就出在这个审核上,这个审核的尺度可能要远远大于B站自我阉割,以及一些电影的尺度,因为配音工作的主要服务对象是不易阅读大量文字字幕的群体,在一般的电影中是中老年与少儿观众,而这次的《工作细胞》是动画,所以肯定要针对少儿观众进行删改。战斗是个重灾区,因为每次的战斗都免不了拳打脚踢刀枪棍棒,就连看上去人畜无害的巨噬细胞也都拿个镰刀硬干,你认为这样的镜头去掉之后只有日常,还剩下几集的长度?哦对了,巨噬细胞的奶子还太大,估计这个角色的戏份想要保住都很困难。动漫与游戏在中国都是属于亚文化,是不入流的,不能登大雅之堂的。虽然听上去不得劲但是事实就是这样,而且每一次的出圈都会无不例外的摔一次大跤:B站宣布版权化之后所有打斗番全部贴上暗幕,《怪物猎人:世界》引入后不久便被勒令下架,Steam社区过于活跃而被墙。种种迹象表明了这些亚文化唯一能够留存的办法就是隐蔽起来不要尝试去碰瓷主流文化,否则坏的总是自己。《工作细胞》如果真的铁了心引进中国大陆,其后果可能会是以下几种结果:1.完整版经过译制后直接上电视台放送(基本不可能)2.部分暗幕遮挡打斗场面,其他保持原版,译制后放送(这种方式在B站上可能能够被理解,毕竟都是老二刺螈了都懂,但是现在我们面对的是千千万万家长陪同下的儿童,这种方式显得欲盖弥彰)3.修改敏感角色与敏感情节,在画面上进行较低破坏程度的修改(这种做法实际上在技术上可行,只不过那次不是为了保护我国18岁以上儿童的观赏体验,而是为了保护韩国人的“民族自尊”[2],但是这种做法成本较高,要请原作方等专业人员重绘相关的场景)4.直接删除打戏,将原本把入侵病原体“交战”的场景直接替换为相关的生物学科普短片,也就是用那种少儿频道的科普节目或者百度百科的“秒懂百科”那样的动画、实验画面演示真实的生物学现象,来代替原动画的打斗情节。这种做法的成本对于央视可能几乎为零,因为历史上播出过的相关的科普节目会为这种做法提供充分的素材,而且能够做到“寓教于乐”,且“教育意义较强”。同时在模拟实验的短片结束后,还能接上原剧情,这种做法可以说简直万无一失。而且这样的“生物学教育片”也可以凭借其科普生物学的使命,完全删除敏感形象配角的所有戏份,只保留有关生物学的内容,还能绕过“阴谋”、“恐怖”的主线剧情。这种做法别说《工作细胞了》,就连《工作细胞·BLACK》想要引进来都能轻轻松松无压力。5.在以前外国动漫能够很容易引进中国大陆电视台的年代,引进的电视频道也往往是少儿频道,并非电影频道,所以还有一种可能性是所谓的《工作细胞第一季》是一部电影,并非番剧,如果去除了所有的敏感内容与“无关紧要的剧情”,留下与人体机理有关的、“具有教育意义”的场景,那么我相信凑出一部大概一个小时的电影还是绰绰有余的。说到这里我自己都感觉很离谱了……但是经过这么多年的洗礼,我深刻体会到现实情况的局限性,而现实往往比想象中的更残酷。回到这个问题“如何评价此动漫的引进”,鉴于现在还没有正式上映,咱们都是“云观众”,我☁我有理嘛,那也别装客气了
  

大家都在看

最新资讯

推荐专题

儿童歌曲大全 儿童故事大全 卡农钢琴曲谱 天空之城钢琴曲谱 梦中的婚礼钢琴曲谱 梁祝》钢琴曲谱 童年的回忆钢琴曲谱 彩云追月钢琴曲谱 康定情歌钢琴曲谱 水边的阿狄丽娜钢琴曲谱 渔舟唱晚古筝曲谱 云水禅心古筝曲谱 高山流水古筝曲谱 浏阳河古筝曲谱 南泥湾古筝曲谱 梅花三弄古筝曲谱 笑傲江湖古筝曲谱 青花瓷古筝曲谱 月光下的凤尾竹葫芦丝曲谱 婚誓葫芦丝曲谱 荷塘月色葫芦丝曲谱 映山红葫芦丝简谱 军港之夜葫芦丝简谱 青花瓷葫芦丝简谱 蝴蝶泉边葫芦丝曲谱 美丽的神话葫芦丝曲谱 致爱丽丝电子琴谱 小苹果 电子琴谱 天空之城 电子琴谱 婚礼进行曲 电子琴谱 茉莉花 电子琴谱 红河谷曲谱