不做死就不会死_不作死就不会死下一句怎么说
发布日期:2020-02-18 19:55:00编辑:音乐人
不作死就不会死下一句怎么说
1、这是一句网络流行语,原文是:不作死就不会死,为什么不明白!
2、意思为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。2014年,“No zuo no die”被编入美国网络俚语词典。
扩展资料:
1、该网络用语出自高达Z(1985)第12集卡缪在击毁一台剑鱼战机时说的一句广为人知的台词。
2、不作死就不会死此种说法最早来源于江浙一代的通泰方言,此地的百姓对于别人胡搅蛮缠、惹是生非的行为称为作死,念法为zuō sǐ。作,通泰方言及吴方言意为:无端生事,没事找事犯。
参考资料:不作死就不会死-百度百科
不作就不会死什么意思
不作死就不会死
网络流行语,全句为“不作死就不会死,为什么就是不明白!”,意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。
【含义】
作死,即为找死,常指代自寻死路的行为。
不作死就不会死,意即:不找死,就不会死。常带有“自讨苦吃”、“不自量力”的意思。
【出处】
该句化用了机动战士Z高达第十二集中卡缪连续击坠两架FF-S3剑鱼战斗机时的两句台词:
“出て来なければ、やられなかったのに!”
“如果不出来,就不会被干掉!”
“抵抗すると无駄死にするだけだって、なんで分からないんだ?!”
“抵抗只会白白送死,为何不明白?!”
于2011年前后在一些百度贴吧中被发扬光大,最初发起的帖子没有准确的说法。
【用法】
1、作为战胜挑衅的对手之后,以高贵冷艳的姿态补刀用语。
例:“不作死就不会死,哼,这就是挑战我的下场!”
2、看到某些人自讨苦吃后,作痛心疾首状用语。
例:“不作死就不会死啊!从此你可都改了罢!”
3、警告某些人慎重行动用语。
例:“不作死就不会死,你可悠着点儿来!”
不作死就不会死下一句
不犯傻就不会傻
不作死就不会死
(网络流行语)
不作死就不会死(No zuo no die)是网络流行语,网络用语,意为没事找事,结果倒霉,目前广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。今年“No zuo no die”被编入美国网络俚语词典。
不作死就不会死英文下一句
下一句是不犯贱就不会贱:If you don 't make a base, you won 't make a base
不作死就不会死用英语no zuo no die
2014年刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die(不作死就不会死)”,被发现已成功录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民围观“作”到国外的盛况。
扩展资料:
中式英语的例子:
2014年4月9日才被录入的“you can you up(你行你上啊)”也在Urban Dictionary中被发现,解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB(不行就别乱喷)”。
早期的中式英语,多是一些自造英语单词,或者将中文逐个译成英语后的汉语式拼接,像人山人海people mountain people sea、好久不见long time no see等。但如今,更多的中文拼音开始直接“侵入”英语中,就像“zuo”以及更直接的“tuhao(土豪)”。
参考资料来源:
人民网-中式英语“no zuo no die”进美国在线俚语
不作死就不会死是哪位名人说的话?
这不是哪个名人说的话,这是一种网络热词的总结
出处:
该句化用了《机动战士Z高达》第12集中卡缪·维丹不作死就不会死连续击坠两架FF-S3剑鱼战斗机时的两句台词:
“出て来なければ、やられなかったのに!”
“如果不出来,就不会被干掉!”
“抵抗すると无駄死にするだけだって、なんで分からないんだ?!”
“不反抗就不会死,为什么就是不明白?”
于2011年前后在一些百度贴吧中被发扬光大,网络热词“不作死就不会死”(no do no die)被写入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)。而更常用的是“no zuo no die”的不规范用法
“不作死就不会死”说这句话的人用意何在?
该句化用了《机动战士Z高达》第12集中卡缪·维丹不作死就不会死连续击坠两架FF-S3剑鱼战斗机时的两句台词:
“出て来なければ、やられなかったのに!”
“如果不出来,就不会被干掉!”
“抵抗すると无駄死にするだけだって、なんで分からないんだ?!”
“不反抗就不会死,为什么就是不明白?”
这句话要看情景用,比如外国人玩什么骚操作,比如滑板什么的,然后头着地,凉了,要这样用,原句是希望对手放弃抵抗保全性命的话,高达是非常的强,敌人开着几架飞机就出来送死,然后被一枪一个,卡缪是希望他们活下去的
"不作死就不会死"用英语怎么说
比较接近的正规英语
If you don't take wrong actions, you won't fail.
老外不懂no zuo no die,那是扯皮的中式英语