steve barakatt 曲谱_Steve barakatt的rainbow bridge钢琴谱!
发布日期:2020-09-04 03:47:00编辑:音乐人
谁能帮我翻译Rainbow Bridge的歌词
Do you know now that I must be going
你知道吗我要走了
To a place full of happy memories
去一个充满幸福记忆的地方
In an emerald meadow by a Rainbow Bridge
在五彩缤纷的桥下有绿色的草地
You can hear heaven's anthem on the breeze
你可以在微风中听到天堂的歌声
Well,a heavenly light falls around me
天堂的光芒会围绕在我的四周
In a twinkling my youth has been restored
一瞬间它可以将你恢复年轻的时光
Over green hills and valleys once again I roam free
在一次悠闲的穿过绿色的小山和山谷
Like the days when on eagles' wings we soared
想雄鹰飞在天空俯视
I'm surrounded by many compaions
(没看懂)
And together we pass our pleasent days
我们一起度过快乐的日子
Every need is provided, there is nothing I lack
倘若一切都有所需要,在这里一切都没有
Save for you to whose memory my heart strays
将迷途的心为你包纯
When you're heaven-bound there's a place that you pass through
当你去往天堂的时候,这里有个地方你会经过
Called the Rainbow Bridge, I'll be waiting there for you
叫做五彩缤纷的桥,我会在这等你
Yes,I'll waiting for you with a heart that's tried and true
是的,我会用一棵真诚的心在这等你
Till the day I can feel once again
直到我在依次感觉到
Your arms around me
你抱着我
Fare thee well now for I must be going
保重,我必须要走了
Dry your tears, no you must not cry for me
擦干你的眼泪,不许为我哭泣
Till the day that we meet at long journey's end
直到有一天我们长途旅行(这句我翻译的好象不对)
At the Rainbow Bridge, you know that's where I'll be
在五彩缤纷的桥, 你知道的 我在哪里等
At the Rainbow Bridge this heart waits faithfully
在五彩缤纷的桥, 一棵真诚的心在等待...
纯手工打造
..............
Rainbow Bridge 歌词
歌曲名:Rainbow Bridge
歌手:藤田惠美
专辑:Camomile Classics
Do you know now that I must be going
To a place full of happy memories?
In an emerald meadow by a Rainbow Bridge
You can hear heaven s anthem on the breeze
ti:Rainbow bridge
ar:藤田惠美
by:momu
Well,a heavenly light falls around me
In a twinkling my youth has been restored
Over green hills and valleys once again I roam free
Like the days when on eagles wings we soared
I m surrounded by many compaions
And together we pass our pleasent days
Every need is provided,
there is nothing I lack
Save for you to whose memory my heart strays
When you re heaven-bound
there s a place that you pass through
Called the Rainbow Bridge,
I ll be waiting there for you
Yes,I ll waiting for you
with a heart that s tried and true
Till the day I can feel once again
Your arms around me
Ti:Rainbow bridge
ar:藤田惠美
出自藤田惠美 《Camomile Classics》专辑
Fare thee well now for I must be going
Dry your tears, no you must not cry for me
Till the day that we meet at long journey s end
At the Rainbow Bridge, you know that s where I \'ll be
At the Rainbow Bridge this heart waits faithfully
http://music.baidu.com/song/23386127
rainbow bridge 能帮翻译一下(中文意思)
你知道我一定要离开吗?
到一个充满快乐回忆的地方.
通过彩虹桥到达翠绿的草地上
你可以在微风中听到天堂的赞歌
一缕神圣的光环绕着我
在闪烁的荧光中我的青春回来了
越过翠绿的山谷我又一次漫游
就像那些我们飞翔在鹰翅膀上的日子
我被许多同事围绕着
一起度过快乐的日子
每一种需要都能被满足,我什么都不缺少
除了你 在我的记忆里是模糊的
当你在天堂里,会有一个地方让你通过
叫做彩虹桥,我会在那里等你
是啊,我怀着经得起考验而真诚的心在等你
直到有一天我能在感受一次你拥抱我
祝你过得到 现在我必须要离开
擦干你的眼泪, 要知道 你千万不能为我哭泣
知道我们在旅程结束相遇的那天
在彩虹桥上,你知道我会在那里的
在彩虹桥上,这颗心真诚地等着..............
不好意思啊,这个是我自己翻译的,意思大概就是这样 可能会有点不通顺 呵呵 不过我相信 你可以明白的~~~~~~~~~
rainbow bridge的一边是美国,另一边是加拿大
是的
At rainbow bridge, one side is America and another side is Canada.
sunmin-rainbow bridge mp3
已发送 请查收
真是很好听的歌,我以前也是找了很久才找的。。